lunes, 13 de octubre de 2014

Traducción: Sam Taylor-Johnson habla sobre Cincuenta Sombras con Harper's Bazaar


Sam Taylor-Johnson fue entrevistada para el especial de la revista Harper's Bazaar, "2014 Women Who Dare" (Mujeres que se atreven 2014) y en aquella oportunidad, la directora habló un poco sobre Cincuenta Sombras de Grey. Esta es la traducción que aquel fragmento.


"Oh, maldita sea" es como la artista y directora Sam Taylor-Johnson responde cuando le preguntamos por qué cree que Cincuenta Sombras de Grey, la novela pop-erótica que ha pasado el último año y medio adaptando a película, se ha convertido en tal fenómeno. "Esas son las preguntas que encuentro difíciles de responder," dice. "Supongo que sólo amo el hecho de que nunca he visto una película que aborde este tema. Pero desde la perspectiva de otros millones de lectores, ¿quién sabe cuáles son los motivos? Definitivamente ha resonado, eso es seguro."

De hecho, la historia de la psicosexual de la joven Anastasia Steele llegando a la mayoría de edad de la mano del multimillonario entusiasta del BDSM, Christian Grey, ha llegado a tantas personas que la trilogía de Cincuenta Sombras de Grey, la cual fue creada en 2010 como un fanfiction de Crepúsculo por la autora británica Erika Leonard (quien escribe bajo el nombre de E.L. James), ha vendido ahora más de 100 millones de copias alrededor del mundo. "Creo que la totalidad de la psicología de las personas  y dónde están en la vida me interesa y las decisiones que tomas que te llevan a viajes particulares hacia diferentes lugares," dice Taylor-Johnson, quien fue seleccionada para el Turner Prize en 1998. "Y entonces Cincuenta Sombras siendo sobre la historia de una mujer siguiendo esta clase de exploración sexual y fortalecimiento—que es como lo veo—, eso es lo que definitivamente me interesa."

Artículo completo (en inglés): Harper's Bazaar.

Scans de la revista gracias a @Shades_Blog
imagebam.com imagebam.com

Traducción: Fifty Shades Chile.

No hay comentarios:

Publicar un comentario